“真正的答案是不能诉诸语言的”
希腊神话中的斯芬克斯要求过路人破解她出示的谜面,并毫不留情地吞噬每一个给不出答案的人。
所以,阅读村上春树这部最新长篇的一个强烈印象,是作者十分有意识地在小说里运用了心理学领域的理论和方法。这一点从该小说借用俄狄浦斯神话主题的情节设定上,也反映得十分清楚。因为对俄狄浦斯神话的阐释,正是弗洛伊德精神分析学的一个重要的理论基础。而近年来村上春树创作的这种明显的倾向性,显然与他和日本心理学界重镇人物、荣格派心理学家河合隼雄的相知和互动,有着不可忽视的直接关系。关于这方面的相关背景,可以参见岩波书店1996年12月出版的《村上春树去见河合隼雄》。自从二人这次对谈之后,村上春树开始有意识地将小说写作,向深层介入读者心理与意识的方向作出尝试。
对于“斯芬克斯”之谜的设谜者村上春树来说,《海边的卡夫卡》所兑现的同小说中的歌曲完全一样的“准确数字无从知晓”的“戏剧性的畅销”,是由于读者猜中了谜底的结果吗?似乎并非如此。绝大部分读者是遵循作者事先已预设出来的通道,在自己“梦深之时”让“斯芬克斯”“独自行走”,这很像是受到了文字的催眠或暗示。仅就这种接受现象而言,也完全可以说《海边的卡夫卡》是一部极为特殊的流行小说。
执著的解谜者小森阳一
文学评论家小森阳一,是一个决心将《海边的卡夫卡》之谜破解的执著者。这个在文学批评和历史批判领域一直从事语言化意识形态分析与批判的知识分子,对该小说进行了彻底的文本解读,写作出《村上春树论——精读〈海边的卡夫卡〉》。这本著作不仅是关于该小说的首部论著,而且独树一帜地对《海边的卡夫卡》的深层及背后进行了批判性的揭示。
小森阳一的解读结果是十分惊人的。他指出《海边的卡夫卡》是一部“处刑小说”,其中隐含了抹煞记忆、让思考陷入停滞的内在结构。并认为这部小说诱导读者的手法,与小泉内阁和布什政权操控舆论、欺骗世人的手段相一致。它在世界各地域的流行,验证了“9・11”之后许多国家共通的精神病理。
在《村上春树论》一书中,作者首先有针对性地从阐述俄狄浦斯神话开始,在确认了小说和神话之间对应关系的基础上,展开了对主人公的精神分析。在这里首先首先被他质疑的,是为何主人公的“弑父娶母”行为,这个在俄狄浦斯神话中受到惩戒的人类最大禁忌的触犯,在小说里会得到宽许和容忍,以及其中隐含着怎样的逻辑和手法。在论述过程中,小森阳一对主人公阅读的文学作品与小说文本之间构成的借用、模仿及隐喻关系,进行了一番详尽考察。对于出现在小说中的《一千零一夜》、卡夫卡的《在流放地》、夏目漱石的《矿工》等文学作品与该小说结构、情节之间的关联性,一般读者在阅读时大多不会去过多留意,但本书的主要论点,很多是在对这种文本之间互文性的细密考察之中发现出来的。
其中论点之一,便是揭示出弗兰兹・卡夫卡在《在流放地》里描写的一部特殊的行刑机器的功能,被借用于《海边的卡夫卡》中,使该小说具有了“处刑小说”的内在结构。所谓“处刑小说”,首先是指通过中田之手烧毁了记载佐伯人生记录的三本文稿,即对于女性记忆及女性书写的抹杀;其次,佐伯将所有罪过承揽下来,在把文稿托付中田销毁后默默死去,这意味着对持有性欲的女性无端定罪,是基于男性中心主义的女性憎恶心理对拥有精神之女性的扼杀;最后小说再通过行刑执行人中田之死,最终完成“处刑小说”的功能。在如上分析中,小森阳一充分运用了东方主义、权力结构、女性憎恶、民族国家、法与暴力等一系列批评理论和概念,使其论述具有坚实的理论基础和厚重的说服力。
| [上一页] [1] [2] [3] [下一页] |
|