| |
 |
诺桑觉寺
定价:15元
ISBN:978-7-5366-9043-1
作者:[英] 简
·
奥斯汀
译者:
麻乔志
封面图片简介
Cover: Portrait of Jane Elizabeth, Countess of Oxford (1797) by John Hoppner ? Tate, London, 2002 |
| |
杀人是不能容忍的,仆人也不是奴隶,而且毒药和安眠药不像大黄,不是每个药铺都能买到。也许在阿尔卑斯山和庇里尼斯山里好人就是好人,坏人就是坏人。 |
 |
 |
| |
|
凯瑟琳·莫兰在舞会上爱上了亨利·蒂尼。同时,她还碰到了另一位青年约翰·索普。索普为了抬高自己的身价,向亨利的父亲蒂尼将军谎报了莫兰家的财产,蒂尼将军信以为真,竭力怂恿儿子去追求凯瑟琳。后来,索普追求凯瑟琳的奢望破灭,便恼羞成怒,把以前吹捧莫兰家的话全盘推翻,说她家如何贫穷。蒂尼将军再次听信谗言,把凯瑟琳赶出了家门,并勒令儿子把她忘掉。但是两位青年恋人并没有屈服,他们经过一番周折,终于结为伉俪。
|
 |
| |
简·奥斯汀,1775年12月16日出生于英格兰汉普郡斯蒂温顿村,长于英国南部有文化教养的牧师家庭,她的父亲乔治
·
奥斯汀系牛津大学毕业,兼任两个教区的主管牧师。有六个兄弟和一个姊姊,7岁时随著姊姊和表姊前往牛津求学,13岁开始尝试写作,21岁完成第一部小说。
做为英国最受推崇的小说家,1811年出版的《理智和感伤》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。《诺桑觉寺》和《劝导》(1818)是在她去世后第二年发表的,并署上了作者真名。 |
 |
| |
麻乔志,北京大学教授,英语教育专家,曾主编过《最新高级英语词典》。主要译作有《诺桑觉寺》、《人本主义研究》、《“太阳神号”海上历险记》等。 |
 |
| |
当蒂尼先生请求莫兰夫妇同意他和凯瑟琳结婚的时候,起初他们感到非常惊讶,他们从来没想到两个人会相爱。但是凯瑟琳被人爱上是极自然的事,因此不久他们就不再奇怪了,只是感到满足了的骄傲感所带来的快活和激动。至少他们两个人一点也没有要反对这门亲事的意思。亨利的举止很讨人喜欢,又懂得世故人情。这些地方便足以表现他是个怎么样的人。既然从来没听过他的不好,他们也不是那种爱怀疑别人有什么缺点的人,他们不需要什么证明,只凭好感便相信了他的人格。“凯瑟琳没经验,理起家来一定是一团糟。”她母亲预先指出这点。亨利连忙安慰说,根本不会有什么需要她亲自动手的地方。
总之,只有一个障碍要提出来。这个问题不解决,他们不会答应订婚。他们的脾气是温和的,但是他们的原则绝不能动摇。他的父亲既然很明白表示反对和他们结亲,他们也就不能鼓励这件婚事。将军应该亲自来求亲,或是诚心诚意表示赞成。这并不是虚应门面的条件,他们没有那么风雅。但是他们必须得到对方郑重其事的同意。他们相信他的父亲不会长期拒绝他。只要能取得他的同意,他们马上就答应这件婚事。他们向将军要的仅仅是同意。他们不希图,也没有权利要他的金钱。按照授予婚姻财产的规定,他的儿子终究会得到数目相当可观的一笔财产。他目前的进款也足以自给,并且能过得很舒适。无论从什么经济观点来看,他们的女儿配上这样一个佳婿已经是高攀了。
两个青年人对莫兰夫妇的决定并不惊奇。他们只是伤心和遗憾,但是并不怨恨。他们分了手,十分希望将军能早日回心转意,以使他们重结丝萝。但是两人都相信这几乎是不可能的事。亨利回到现在唯一的家,经营这片新创的园地,为她做各种改进,一心期待共同享有。凯瑟琳便待在富勒屯抹眼泪。这种离别的痛苦是否由秘密通信而得到缓解,我们就不必追问了。因为莫兰夫妇的心肠很软,他们根本没逼着女儿答应不跟他通信。当然这时候常常有凯瑟琳的信来,每次来信的时候他们都把头掉开。
|